現在位置:
ホーム > 神戸税関 > 船舶入出港手続き

船舶入出港手続き

日本と外国との間を行き来する全ての船舶は、税関へ入出港手続きをする必要がありますので、お忘れないように入港地を管轄する税関官署で行ってください。なお、ご不明な点は、監視部取締許可部門(TEL:078-333-3048,E-mail: kobe-k-tokkan1@customs.go.jp)にお問い合わせください。
入出港手続き様式:関税法関係【C様式】入出港届【船舶】(C-2000)(WORD:50KB) DOCファイル

NOTICE

All vessels which navigate between Japan and foreign country obligate to submit ship’s clearance inward and outward for Customs in Japan. Please don’t forget to do it at Customs which have jurisdiction over ports of entry. If you have questions, please contact Permission devision of Sarveillance department (TEL:078-333-3048,E-mail:kobe-k-tokkan1@customs.go.jp )
Declaration Form:The Customs Law【Form C】General declaration(C-2000)(WORD:50KB) DOCファイル

有关船舶进出港手续

所有往来日本与外国之间的贸易船,游船,游艇等船舶进出日本港口时,船长均需要向管辖该港口的海关提交进出港申报单。如您有不明之处,请跟神户海关监视部取缔许可部门(TEl:078-333-3048,E-mail:kobe-k-tokkan1@customs.go.jp)联系。
海关手续;仅供日语及英语服务
Declaration Form:The Customs Law【Form C】General declaration(C-2000)(WORD:50KB) DOCファイル

有關船舶進出港手續

所有往來日本與外國之間的貿易船, 游船, 遊艇等船舶進出日本港口時, 船長均需要向管轄該港口的海關提交進出港申報單。如您有不明之處, 請跟神戶海關監視部取締許可部門(TEl:078-333-3048,E-mail: kobe-k-tokkan1@customs.go.jp)聯繫。
海關手續:僅供日語以及英語服務
Declaration Form:The Customs Law【Form C】General declaration(C-2000)(WORD:50KB) DOCファイル

선박 입출항 절차

일본과 외국 사이를 왕래하는 모든 선박의 선장은 세관에게 입출항에 관한 절차를 마쳐야 하므로서 입항지역을 관할하는 세관에게 빠짐없이 신고 하여 주시기 바랍니다. 불명한 점이 있으시면, 코베세관 감시부 단속허가부분 에게(TEL:078-333-3048,E-mail: kobe-k-tokkan1@customs.go.jp)무의하시기 바랍니다.
세관수석:일본어 및 영어로만 대응 가능
Declaration Form:The Customs Law【Form C】General declaration(C-2000)(WORD:50KB) DOCファイル

ページトップに戻る
トップへ