協定別全品目別規則一覧(HS2017)/Product-Specific Rules of Origin for EPAs (Schedule) (HS2017)

番号
/H.S. code
品名
/Description
日EU経済連携協定
/Japan-EU EPA
日米貿易協定/Trade Agreemnt between Japan and the United of America日英包括的経済連携協定
/Japan-UK CEPA
01動物(生きているものに限る。)
Live animals
01.01馬、ろ馬、ら馬及びヒニー(生きているものに限る。)
Live horses, asses, mules and hinnies
Horses
0101.21純粋種の繁殖用のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Pure-bred breeding animalsAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0101.29その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0101.30ろ馬第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
AssesAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0101.90その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
01.02牛(生きているものに限る。)
Live bovine animals
家畜のもの
Cattle
0102.21純粋種の繁殖用のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Pure-bred breeding animalsAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0102.29その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
水牛
Buffalo
0102.31純粋種の繁殖用のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Pure-bred breeding animalsAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0102.39その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0102.90その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
01.03豚(生きているものに限る。)
Live swine
0103.10純粋種の繁殖用のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Pure-bred breeding animalsAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
その他のもの
Other
0103.911頭の重量が50キログラム未満のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Weighing less than 50 kgAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0103.921頭の重量が50キログラム以上のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Weighing 50 kg or moreAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
01.04羊及びやぎ(生きているものに限る。)
Live sheep and goats
0104.10第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
SheepAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0104.20やぎ第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
GoatsAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
01.05家きん(鶏(ガルルス・ドメスティクス)、あひる、がちよう、七面鳥及びほろほろ鳥で、生きているものに限る。)
Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls
1羽の重量が185グラム以下のもの
Weighing not more than 185 g
0105.11鶏(ガルルス・ドメスティクス)第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Fowls of the species Gallus domesticusAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0105.12七面鳥第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
TurkeysAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0105.13あひる第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
DucksAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0105.14がちよう第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
GeeseAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0105.15ほろほろ鳥第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Guinea fowlsAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
その他のもの
Other
0105.94鶏(ガルルス・ドメスティクス)第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Fowls of the species Gallus domesticusAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0105.99その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
01.06その他の動物(生きているものに限る。)
Other live animals
哺乳類
Mammals
0106.11霊長類第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
PrimatesAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.12くじら目、海牛目及び鰭脚下目第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia);seals,sea lions and walruses(mammals of the suborder Pinnipedia)All animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.13らくだ科第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Camels and other camelids (Camelidae)All animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.14うさぎ第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Rabbits and haresAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.19その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.20爬虫類第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Reptiles (including snakes and turtles)All animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
鳥類
Birds
0106.31猛きん類第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Birds of preyAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.32おうむ目第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Psittaciformes (including parrots, parakeets, macaws and cockatoos)All animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.33エミュー(ドロマイウス・ノヴァイホルランディアイ)及びだちよう第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
Ostriches; emus (Dromaius novaehollandiae)All animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.39その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
昆虫類
Insects
0106.41第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
BeesAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.49その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.
0106.90その他のもの第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであることCC第一類の全ての動物が締約国において完全に得られるものであること。
OtherAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.CCAll animals of Chapter 1 are wholly obtained.