協定別全品目別規則一覧(HS2007)/Product-Specific Rules of Origin for EPAs (Schedule) (HS2007)
番号 /H.S. code | 品名 /Description | 日ベトナム経済連携協定 /Japan-Viet nam EPA | 日スイス経済連携協定 /Japan-Switzerland EPA | 日インド包括的経済連携協定 /Japan-India CEPA | 日ペルー経済連携協定 /Japan-Peru EPA |
---|
21 | 各種の調製食料品 | ||||
Miscellaneous edible preparations | |||||
21.01 | コーヒー、茶又はマテのエキス、エッセンス及び濃縮物並びにこれらをもととした調製品、コーヒー、茶又はマテをもととした調製品並びにチコリーその他のコーヒー代用物(いつたものに限る。)並びにそのエキス、エッセンス及び濃縮物 | ||||
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof. | |||||
コーヒーのエキス、エッセンス及び濃縮物並びにこれらをもととした調製品並びにコーヒーをもととした調製品 | |||||
Extracts, essences and concentrates, of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences and concentrates or with a basis of coffee : | |||||
2101.11 | エキス、エッセンス及び濃縮物 | CC | CC | 第二一〇一・一一号の産品への他の類の材料からの変更 | 第二一〇一・一一号又は第二一〇一・一二号の産品への他の類の材料からの変更(第九類の材料からの変更を除く。) |
Extracts, essences and concentrates | CC | CC | A change to subheading 2101.11 from any other chapter. | A change to subheading 2101.11 through 2101.12 from any other chapter, except from chapter 9. | |
2101.12 | エキス、エッセンス又は濃縮物をもととした調製品及びコーヒーをもととした調製品 | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇一・一一号又は第二一〇一・一二号の産品への他の類の材料からの変更(第九類の材料からの変更を除く。) |
Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2101.11 through 2101.12 from any other chapter, except from chapter 9. | |
2101.20 | 茶又はマテのエキス、エッセンス及び濃縮物並びにこれらをもととした調製品並びに茶又はマテをもととした調製品 | CC | CC | 第二一〇一・二〇号の産品への他の類の材料からの変更 | 第二一〇一・二〇号の産品への他の類の材料からの変更(第四類又は第一九類の材料からの変更を除く。) |
Extracts, essences and concentrates, of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of tea or maté | CC | CC | A change to subheading 2101.20 from any other chapter. | A change to subheading 2101.20 from any other chapter, except from chapter 4 or 19. | |
2101.30 | チコリーその他のコーヒー代用物(いつたものに限る。)並びにそのエキス、エッセンス及び濃縮物 | CC(第一〇類又は第一九類からの変更を除く。) | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇一・三〇号から第二一〇三・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof | CC except from Chapter 10 or 19. | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2101.30 through 2103.10 from any other chapter. | |
21.02 | 酵母(活性のものであるかないかを問わない。)及びその他の単細胞微生物(生きていないものに限るものとし、第30.02項のワクチンを除く。)並びに調製したベーキングパウダー | ||||
Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 30.02); prepared baking powders. | |||||
2102.10 | 酵母(活性のものに限る。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇一・三〇号から第二一〇三・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Active yeasts | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2101.30 through 2103.10 from any other chapter. | |
2102.20 | 酵母(不活性のものに限る。)及びその他の単細胞微生物(生きていないものに限る。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇一・三〇号から第二一〇三・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Inactive yeasts; other single-cell micro-organisms, dead | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2101.30 through 2103.10 from any other chapter. | |
2102.30 | 調製したベーキングパウダー | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇一・三〇号から第二一〇三・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Prepared baking powders | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2101.30 through 2103.10 from any other chapter. | |
21.03 | ソース、ソース用の調製品、混合調味料、マスタードの粉及びミール並びに調製したマスタード | ||||
Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard. | |||||
2103.10 | 醤油 | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇一・三〇号から第二一〇三・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Soya sauce | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2101.30 through 2103.10 from any other chapter. | |
2103.20 | トマトケチャップその他のトマトソース | CC(第七類又は第二〇類からの変更を除く。) | CC(第七類又は第二〇類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇三・二〇号の産品への他の類の材料からの変更(第七類又は第二〇類の材料からの変更を除く。) |
Tomato ketchup and other tomato sauces | CC except from Chapter 7 or 20. | CC except from chapter 7 or 20. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2103.20 from any other chapter, except from chapter 7 or 20. | |
2103.30 | マスタードの粉及びミール並びに調製したマスタード | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇三・三〇号の産品への他の類の材料からの変更 |
Mustard flour and meal and prepared mustard | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2103.30 from any other chapter. | |
2103.90 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇三・九〇号のインスタントカレーその他のカレー調製品への他の号の材料からの変更 第二一〇三・九〇号のマヨネーズ又はフレンチドレッシング及びサラダドレッシングの原産資格割合が四十パーセント以上であること(第二一〇三・九〇号のマヨネーズ又はフレンチドレッシング及びサラダドレッシングへの関税分類の変更を必要としない。)。 第二一〇三・九〇号のその他の産品への他の項の材料からの変更又は、 当該その他の産品の原産資格割合が五十パーセント以上であること(第二一〇三・九〇号のその他の産品への関税分類の変更を必要としない。)。 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to instant curry and other curry preparations of subheading 2103.90 from any other subheading. No change in tariff classification to mayonnaise or French dressings and salad dressings of subheading 2103.90 is required, provided that there is a qualifying value content of not less than 40 percent. A change to any other good of subheading 2103.90 from any other heading; or No change in tariff classification to any other good of subheading 2103.90 is required, provided that there is a qualifying value content of not less than 50 percent. |
|
21.04 | スープ、ブロス、スープ用又はブロス用の調製品及び均質混合調製食料品 | ||||
Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations. | |||||
2104.10 | スープ、ブロス及びスープ用又はブロス用の調製品 | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇四・一〇号から第二一〇六・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Soups and broths and preparations therefor | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2104.10 through 2106.10 from any other chapter. | |
2104.20 | 均質混合調製食料品 | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇四・一〇号から第二一〇六・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Homogenised composite food preparations | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2104.10 through 2106.10 from any other chapter. | |
21.05 | |||||
2105.00 | アイスクリームその他の氷菓(ココアを含有するかしないかを問わない。) | CC | CC(第四類又は第一九類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第二一〇四・一〇号から第二一〇六・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa. | CC | CC except from chapter 4 or 19. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to subheading 2104.10 through 2106.10 from any other chapter. | |
21.06 | 調製食料品(他の項に該当するものを除く。) | ||||
Food preparations not elsewhere specified or included. | |||||
2106.10 | たんぱく質濃縮物及び繊維状にしたたんぱく質系物質 | CC | CC及びVNM四十五パーセント | 第二一〇六・一〇号の産品への他の類の材料からの変更 | 第二一〇四・一〇号から第二一〇六・一〇号までの各号の産品への他の類の材料からの変更 |
Protein concentrates and textured protein substances | CC | CC and VNM 45% | A change to subheading 2106.10 from any other chapter. | A change to subheading 2104.10 through 2106.10 from any other chapter. | |
2106.90 | その他のもの | LVC四十パーセント | CC及びVNM四十五パーセント | 第二一〇六・九〇号の産品への他の類の材料からの変更及び原産資格割合が四十パーセント以上であること。 | 原産資格割合が五十パーセント以上であること。 |
Other | LVC 40% | CC and VNM 45% | A change to subheading 2106.90 from any other chapter, provided that there is a qualifying value content of not less than 40 percent. | A qualifying value content of not less than 50 percent. |