協定別全品目別規則一覧(HS2007)/Product-Specific Rules of Origin for EPAs (Schedule) (HS2007)
番号 /H.S. code | 品名 /Description | 日ベトナム経済連携協定 /Japan-Viet nam EPA | 日スイス経済連携協定 /Japan-Switzerland EPA | 日インド包括的経済連携協定 /Japan-India CEPA | 日ペルー経済連携協定 /Japan-Peru EPA |
---|
03 | 魚並びに甲殻類、軟体動物及びその他の水棲無脊椎動物 | ||||
Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates | |||||
03.01 | 魚(生きているものに限る。) | ||||
Live fish | |||||
0301.10 | 観賞用の魚 | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Ornamental fish | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
その他の魚(生きているものに限る。) | |||||
Other live fish : | |||||
0301.91 | ます(サルモ・トルタ、オンコルヒュンクス・ミキス、オンコルヒュンクス・クラルキ、オンコルヒュンクス・アグアボニタ、オンコルヒュンクス・ギラエ、オンコルヒュンクス・アパケ及びオンコルヒュンクス・クリソガステル) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0301.92 | うなぎ(アングイルラ属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Eels (Anguilla spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0301.93 | こい | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Carp | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0301.94 | くろまぐろ(トゥヌス・ティヌス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Bluefin tunas (Thunnus thynnus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0301.95 | みなみまぐろ(トゥヌス・マッコイイ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0301.99 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
03.02 | 魚(生鮮のもの及び冷蔵したものに限るものとし、第03.04項の魚のフィレその他の魚肉を除く。) | ||||
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 03.04 | |||||
さけ科のもの(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Salmonidae, excluding livers and roes : | |||||
0302.11 | ます(サルモ・トルタ、オンコルヒュンクス・ミキス、オンコルヒュンクス・クラルキ、オンコルヒュンクス・アグアボニタ、オンコルヒュンクス・ギラエ、オンコルヒュンクス・アパケ及びオンコルヒュンクス・クリソガステル) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.12 | 太平洋さけ(オンコルヒュンクス・ネルカ、オンコルヒュンクス・ゴルブスカ、オンコルヒュンクス・ケタ、オンコルヒュンクス・トスカウィトスカ、オンコルヒュンクス・キストク、オンコルヒュンクス・マソウ及びオンコルヒュンクス・ロデュルス)、大西洋さけ(サルモ・サラル)及びドナウさけ(フコ・フコ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.19 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
ひらめ・かれい類(かれい科、ひらめ科、うしのした科、ささうしのした科、スコフタルミダエ科又はこけびらめ科のもの。肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes : | |||||
0302.21 | ハリバット(レインハルドティウス・ヒポグロソイデス、ヒポグロスス・ヒポグロスス及びヒポグロスス・ステノレピス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.22 | プレイス(プレウロネクテス・プラテスサ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Plaice (Pleuronectes platessa) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.23 | ソール(ソレア属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Sole (Solea spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.29 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
まぐろ(トゥヌス属のもの)及びかつお(エウティヌス(カツオヌス)・ペラミス)(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes : | |||||
0302.31 | びんながまぐろ(トゥヌス・アラルンガ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.32 | きはだまぐろ(トゥヌス・アルバカレス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Yellowfin tunas (Thunnus albacares) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.33 | かつお | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Skipjack or stripe-bellied bonito | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.34 | めばちまぐろ(トゥヌス・オベスス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Bigeye tunas (Thunnus obesus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.35 | くろまぐろ(トゥヌス・ティヌス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Bluefin tunas (Thunnus thynnus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.36 | みなみまぐろ(トゥヌス・マッコイイ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.39 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.40 | にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ。肝臓、卵及びしらこを除く。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), excluding livers and roes | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.50 | コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス。肝臓、卵及びしらこを除く。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excluding livers and roes | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
その他の魚(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Other fish, excluding livers and roes : | |||||
0302.61 | いわし(スプラトゥス・スプラトゥス、サルディナ・ピルカルドゥス及びサルディノプス属又はサルディネルラ属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.62 | ハドック(メラノグランムス・アイグレフィヌス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Haddock (Melanogrammus aeglefinus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.63 | コールフィッシュ(ポルラキウス・ヴィレンス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Coalfish (Pollachius virens) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.64 | さば(スコムベル・スコムブルス、スコムベル・アウストララシクス及びスコムベル・ヤポニクス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.65 | さめ | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Dogfish and other sharks | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.66 | うなぎ(アングイルラ属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Eels (Anguilla spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.67 | めかじき(クスィフィアス・グラディウス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Swordfish (Xiphias gladius) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.68 | めろ(ディソスティクス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Toothfish (Dissostichus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.69 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0302.70 | 肝臓、卵及びしらこ | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Livers and roes | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
03.03 | 魚(冷凍したものに限るものとし、第03.04項の魚のフィレその他の魚肉を除く。) | ||||
Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 03.04 | |||||
太平洋さけ(オンコルヒュンクス・ネルカ、オンコルヒュンクス・ゴルブスカ、オンコルヒュンクス・ケタ、オンコルヒュンクス・トスカウィトスカ、オンコルヒュンクス・キストク、オンコルヒュンクス・マソウ及びオンコルヒュンクス・ロデュルス。肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), excluding livers and roes : | |||||
0303.11 | べにざけ(オンコルヒュンクス・ネルカ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Sockeye salmon (red salmon) (Oncorhynchus nerka) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.19 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
その他のさけ科のもの(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Other salmonidae, excluding livers and roes : | |||||
0303.21 | ます(サルモ・トルタ、オンコルヒュンクス・ミキス、オンコルヒュンクス・クラルキ、オンコルヒュンクス・アグアボニタ、オンコルヒュンクス・ギラエ、オンコルヒュンクス・アパケ及びオンコルヒュンクス・クリソガステル) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.22 | 大西洋さけ(サルモ・サラル)及びドナウさけ(フコ・フコ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.29 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
ひらめ・かれい類(かれい科、ひらめ科、うしのした科、ささうしのした科、スコフタルミダエ科又はこけびらめ科のもの。肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and Citharidae), excluding livers and roes : | |||||
0303.31 | ハリバット(レインハルドティウス・ヒポグロソイデス、ヒポグロスス・ヒポグロスス及びヒポグロスス・ステノレピス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.32 | プレイス(プレウロネクテス・プラテスサ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Plaice (Pleuronectes platessa) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.33 | ソール(ソレア属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Sole (Solea spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.39 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
まぐろ(トゥヌス属のもの)及びかつお(エウティヌス(カツオヌス)・ペラミス)(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), excluding livers and roes : | |||||
0303.41 | びんながまぐろ(トゥヌス・アラルンガ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.42 | きはだまぐろ(トゥヌス・アルバカレス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Yellowfin tunas (Thunnus albacares) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.43 | かつお | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Skipjack or stripe-bellied bonito | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.44 | めばちまぐろ(トゥヌス・オベスス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Bigeye tunas (Thunnus obesus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.45 | くろまぐろ(トゥヌス・ティヌス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Bluefin tunas (Thunnus thynnus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.46 | みなみまぐろ(トゥヌス・マッコイイ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.49 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ)及びコッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス)(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) and cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excluding livers and roes : | |||||
0303.51 | にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.52 | コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
めかじき(クスィフィアス・グラディウス)及びめろ(ディソスティクス属のもの)(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Swordfish (Xiphias gladius) and toothfish (Dissostichus spp.), excluding livers and roes : | |||||
0303.61 | めかじき(クスィフィアス・グラディウス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Swordfish (Xiphias gladius) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.62 | めろ(ディソスティクス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Toothfish (Dissostichus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
その他の魚(肝臓、卵及びしらこを除く。) | |||||
Other fish, excluding livers and roes : | |||||
0303.71 | いわし(スプラトゥス・スプラトゥス、サルディナ・ピルカルドゥス及びサルディノプス属又はサルディネルラ属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.72 | ハドック(メラノグランムス・アイグレフィヌス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Haddock (Melanogrammus aeglefinus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.73 | コールフィッシュ(ポルラキウス・ヴィレンス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Coalfish (Pollachius virens) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.74 | さば(スコムベル・スコムブルス、スコムベル・アウストララシクス及びスコムベル・ヤポニクス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.75 | さめ | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Dogfish and other sharks | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.76 | うなぎ(アングイルラ属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Eels (Anguilla spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.77 | シーバス(ディケントラルクス・ラブラクス及びディケントラルクス・プンクタトゥス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Sea bass (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.78 | ヘイク(メルルシウス属又はウロフュキス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.79 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0303.80 | 肝臓、卵及びしらこ | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Livers and roes | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
03.04 | 魚のフィレその他の魚肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限るものとし、細かく切り刻んであるかないかを問わない。) | ||||
Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen | |||||
生鮮のもの及び冷蔵したもの | |||||
Fresh or chilled : | |||||
0304.11 | めかじき(クスィフィアス・グラディウス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Swordfish (Xiphias gladius) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0304.12 | めろ(ディソスティクス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Toothfish (Dissostichus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0304.19 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
冷凍したフィレ | |||||
Frozen fillets : | |||||
0304.21 | めかじき(クスィフィアス・グラディウス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Swordfish (Xiphias gladius) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0304.22 | めろ(ディソスティクス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Toothfish (Dissostichus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0304.29 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
その他のもの | |||||
Other : | |||||
0304.91 | めかじき(クスィフィアス・グラディウス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Swordfish (Xiphias gladius) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0304.92 | めろ(ディソスティクス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Toothfish (Dissostichus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0304.99 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
03.05 | 魚(乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限る。)、くん製した魚(くん製する前に又はくん製する際に加熱による調理をしてあるかないかを問わない。)並びに魚の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。) | ||||
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption | |||||
0305.10 | 魚の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Flours meals and pellets of fish, fit for human consumption | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.20 | 魚の肝臓、卵及びしらこ(乾燥し、くん製し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限る。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Livers and roes of fish, dried, smoked, salted or in brine | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.30 | 魚のフィレ(乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限るものとし、くん製したものを除く。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
くん製した魚(フィレを含む。) | |||||
Smoked fish, including fillets : | |||||
0305.41 | 太平洋さけ(オンコルヒュンクス・ネルカ、オンコルヒュンクス・ゴルブスカ、オンコルヒュンクス・ケタ、オンコルヒュンクス・トスカウィトスカ、オンコルヒュンクス・キストク、オンコルヒュンクス・マソウ及びオンコルヒュンクス・ロデュルス)、大西洋さけ(サルモ・サラル)及びドナウさけ(フコ・フコ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Pacific salmon (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon (Hucho hucho) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.42 | にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.49 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
乾燥した魚(塩蔵してあるかないかを問わないものとし、くん製したものを除く。) | |||||
Dried fish, whether or not salted but not smoked : | |||||
0305.51 | コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.59 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
塩蔵した魚(乾燥し又はくん製したものを除く。)及び塩水漬けした魚 | |||||
Fish, salted but not dried or smoked and fish in brine : | |||||
0305.61 | にしん(クルペア・ハレングス及びクルペア・パラスィイ) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.62 | コッド(ガドゥス・モルア、ガドゥス・オガク及びガドゥス・マクロケファルス) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.63 | かたくちいわし(エングラウリス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Anchovies (Engraulis spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0305.69 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
03.06 | 甲殻類(生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限るものとし、殻を除いてあるかないかを問わない。)、蒸気又は水煮による調理をした殻付きの甲殻類(冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものであるかないかを問わない。)並びに甲殻類の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。) | ||||
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption | |||||
冷凍したもの | |||||
Frozen : | |||||
0306.11 | いせえびその他のいせえび科のえび(パリヌルス属、パヌリルス属又はヤスス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.12 | ロブスター(ホマルス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Lobsters (Homarus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.13 | シュリンプ及びプローン | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Shrimps and prawns | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.14 | かに | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Crabs | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.19 | その他のもの(甲殻類の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。)を含む。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
冷凍してないもの | |||||
Not frozen : | |||||
0306.21 | いせえびその他のいせえび科のえび(パリヌルス属、パヌリルス属又はヤスス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.22 | ロブスター(ホマルス属のもの) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Lobsters (Homarus spp.) | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.23 | シュリンプ及びプローン | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Shrimps and prawns | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.24 | かに | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Crabs | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0306.29 | その他のもの(甲殻類の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。)を含む。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other, including flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
03.07 | 軟体動物(生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限るものとし、殻を除いてあるかないかを問わない。)、水棲無脊椎動物(生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、乾燥し、塩蔵し又は塩水漬けしたものに限るものとし、甲殻類及び軟体動物を除く。)並びに水棲無脊椎動物(甲殻類を除く。)の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。) | ||||
Molluscs, whether in shell or not, live, fish, chilled, frozen, dried, salted or in brine; aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption. | |||||
0307.10 | かき | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Oysters | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
スキャロップ(ペクテン属、クラミュス属又はプラコペクテン属のもの。いたや貝を含む。) | |||||
Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten : | |||||
0307.21 | 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Live, fresh or chilled | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0307.29 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
い貝(ミュティルス属又はペルナ属のもの) | |||||
Mussels (Mytilus spp., Perna spp.) : | |||||
0307.31 | 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Live, fresh or chilled | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0307.39 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
いか(セピア・オフィキナリス、ロシア・マクロソマ及びセピオラ属、オムマストリフェス属、ロリゴ属、ノトトダルス属又はセピオティウチス属のもの) | |||||
Cuttle fish (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) and squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) : | |||||
0307.41 | 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Live, fresh or chilled | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0307.49 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
たこ(オクトプス属のもの) | |||||
Octopus (Octopus spp.) : | |||||
0307.51 | 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Live, fresh or chilled | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0307.59 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0307.60 | かたつむりその他の巻貝(海棲のものを除く。) | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Snails, other than sea snails | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
その他のもの(水棲無脊椎動物(甲殻類を除く。)の粉、ミール及びペレット(食用に適するものに限る。)を含む。) | |||||
Other, including flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption : | |||||
0307.91 | 生きているもの、生鮮のもの及び冷蔵したもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Live, fresh or chilled | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. | |
0307.99 | その他のもの | CC | CC | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇三・〇一項から第〇三・〇七項までの各項の産品への他の類の材料からの変更 |
Other | CC | CC | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 03.01 through 03.07 from any other chapter. |