協定別全品目別規則一覧(HS2017)/Product-Specific Rules of Origin for EPAs (Schedule) (HS2017)
番号 /H.S. code | 品名 /Description | 日EU経済連携協定 /Japan-EU EPA | 日米貿易協定/Trade Agreemnt between Japan and the United of America | 日英包括的経済連携協定 /Japan-UK CEPA |
---|
16 | 肉、魚又は甲殻類、軟体動物若しくはその他の水棲無脊椎動物の調製品 | |||
Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates | ||||
16.01 | ||||
1601.00 | ソーセージその他これに類する物品(肉、くず肉又は血から製造したものに限る。)及びこれらの物品をもととした調製食料品 | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood, food preparations based on these products | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
16.02 | その他の調製をし又は保存に適する処理をした肉、くず肉及び血 | |||
Other prepared or preserved meat, meat offal or blood | ||||
1602.10 | 均質調製品 | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC | CC |
Homogenised preparations | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC | CC | |
1602.20 | 動物の肝臓のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC | CC |
Of liver of any animal | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC | CC | |
第01.05項の家きんのもの | ||||
Of poultry of heading 01.05 | ||||
1602.31 | 七面鳥のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC | CC |
Of turkeys | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC | CC | |
1602.32 | 鶏(ガルルス・ドメスティクス)のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC(第二類の材料からの変更を除く。) | CC(第二類の材料からの変更を除く。)、 MaxNOM六十パーセント(EXW)又は RVC四十五パーセント(FOB) |
Of fowls of the species Gallus domesticus | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC except from chapter 2. | CC, except from Chapter 2; MaxNOM 60%(EXW); or RVC 45%(FOB). |
|
1602.39 | その他のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC | CC |
Other | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC | CC | |
豚のもの | ||||
Of swine | ||||
1602.41 | もも肉及びこれを分割したもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC(第二類の材料からの変更を除く。) | CC(第二類の材料からの変更を除く。)、 MaxNOM六十パーセント(EXW)又は RVC四十五パーセント(FOB) |
Hams and cuts thereof | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC except from chapter 2. | CC, except from Chapter 2; MaxNOM 60%(EXW); or RVC 45%(FOB). |
|
1602.42 | 肩肉及びこれを分割したもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC(第二類の材料からの変更を除く。) | CC(第二類の材料からの変更を除く。)、 MaxNOM六十パーセント(EXW)又は RVC四十五パーセント(FOB) |
Shoulders and cuts thereof | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC except from chapter 2. | CC, except from Chapter 2; MaxNOM 60%(EXW); or RVC 45%(FOB). |
|
1602.49 | その他のもの(混合物を含む。) | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC(第二類の材料からの変更を除く。) | CC(第二類の材料からの変更を除く。)、 MaxNOM六十パーセント(EXW)又は RVC四十五パーセント(FOB) |
Other, including mixtures | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC except from chapter 2. | CC, except from Chapter 2; MaxNOM 60%(EXW); or RVC 45%(FOB). |
|
1602.50 | 牛のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC。ただし、第二類の非原産材料が使用される場合には、当該非原産材料のそれぞれが二千十八年三月八日にサンティアゴで作成された環太平洋パートナーシップに関する包括的及び先進的な協定の締約国である第三国において完全に生産されるものであることを条件とする。 | CC(第二類の材料からの変更を除く。)、 MaxNOM六十パーセント(EXW)又は RVC四十五パーセント(FOB) |
Of bovine animals | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC, provided that, where non-originating materials of chapter 2 are used, each of the non-originating materials is produced entirely in a non-Party which is a party of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, done at Sant | CC, except from Chapter 2; MaxNOM 60%(EXW); or RVC 45%(FOB). |
|
1602.90 | その他のもの(動物の血の調製品を含む。) | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC | CC |
Other, including preparations of blood of any animal | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | CC | CC | |
16.03 | ||||
1603.00 | 肉、魚又は甲殻類、軟体動物若しくはその他の水棲無脊椎動物のエキス及びジュース | 生産において使用される第二類、第三類及び第一六類の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | CC | 生産において使用される第二類、第三類及び第一六類の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 used are wholly obtained. | CC | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 used are wholly obtained. | |
16.04 | 魚(調製し又は保存に適する処理をしたものに限る。)、キャビア及び魚卵から調製したキャビア代用物 | |||
Prepared or preserved fish, caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs | ||||
魚(全形のもの及び断片状のものに限るものとし、細かく切り刻んだものを除く。) | ||||
Fish, whole or pieces, but not minced | ||||
1604.11 | さけ | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Salmon | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.12 | にしん | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Herrings | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.13 | いわし | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Sardines, sardinella and brisling or sprats | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.14 | まぐろ、はがつお(サルダ属のもの)及びかつお | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Tunas, skipjack and bonito (Sarda spp.) | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.15 | さば | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Mackerel | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.16 | かたくちいわし | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Anchovies | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.17 | うなぎ | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Eels | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.18 | ふかひれ | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Shark fins | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.19 | その他のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Other | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.20 | その他の調製をし又は保存に適する処理をした魚 | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Other prepared or preserved fish | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
キャビア及びその代用物 | ||||
Caviar and caviar substitutes | ||||
1604.31 | キャビア | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Caviar | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1604.32 | キャビア代用物 | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Caviar substitutes | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
16.05 | 甲殻類、軟体動物及びその他の水棲無脊椎動物(調製し又は保存に適する処理をしたものに限る。) | |||
Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved | ||||
1605.10 | かに | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Crab | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
シュリンプ及びプローン | ||||
Shrimps and prawns | ||||
1605.21 | 気密容器入りでないもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Not in airtight container | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.29 | その他のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Other | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.30 | ロブスター | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Lobster | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.40 | その他の甲殻類 | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Other crustaceans | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
軟体動物 | ||||
Molluscs | ||||
1605.51 | かき | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Oysters | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.52 | スキャロップ(いたや貝を含む。) | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Scallops, including queen scallops | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.53 | い貝 | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Mussels | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.54 | いか | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Cuttle fish and squid | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.55 | たこ | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Octopus | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.56 | クラム、コックル及びアークシェル | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Clams, cockles and arkshells | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.57 | あわび | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Abalone | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.58 | かたつむりその他の巻貝(海棲のものを除く。) | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Snails, other than sea snails | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.59 | その他のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Other | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
その他の水棲無脊椎動物 | ||||
Other aquatic invertebrates : | ||||
1605.61 | なまこ | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Sea cucumbers | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.62 | うに | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Sea urchins | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.63 | くらげ | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Jellyfish | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | |
1605.69 | その他のもの | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 | ― | 生産において使用される第二類、第三類、第一六類及び第一〇・〇六項の全ての材料が締約国において完全に得られるものであること。 |
Other | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. | ― | Production in which all the materials of Chapters 2, 3 and 16 and heading 10.06 used are wholly obtained. |