協定別全品目別規則一覧(HS2007)/Product-Specific Rules of Origin for EPAs (Schedule) (HS2007)
番号 /H.S. code | 品名 /Description | 日ベトナム経済連携協定 /Japan-Viet nam EPA | 日スイス経済連携協定 /Japan-Switzerland EPA | 日インド包括的経済連携協定 /Japan-India CEPA | 日ペルー経済連携協定 /Japan-Peru EPA |
---|
02 | 肉及び食用のくず肉 | ||||
Meat and edible meat offal | |||||
02.01 | 牛の肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | ||||
Meat of bovine animals, fresh or chilled | |||||
0201.10 | 枝肉及び半丸枝肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0201.20 | その他の骨付き肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other cuts with bone in | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0201.30 | 骨付きでない肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Boneless | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.02 | 牛の肉(冷凍したものに限る。) | ||||
Meat of bovine animals, frozen | |||||
0202.10 | 枝肉及び半丸枝肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0202.20 | その他の骨付き肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other cuts with bone in | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0202.30 | 骨付きでない肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Boneless | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.03 | 豚の肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。) | ||||
Meat of swine, fresh, chilled or frozen | |||||
生鮮のもの及び冷蔵したもの | |||||
Fresh or chilled : | |||||
0203.11 | 枝肉及び半丸枝肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0203.12 | 骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0203.19 | その他のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
冷凍したもの | |||||
Frozen : | |||||
0203.21 | 枝肉及び半丸枝肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0203.22 | 骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Hams shoulders and cuts thereof, with bone in | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0203.29 | その他のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.04 | 羊又はやぎの肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。) | ||||
Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen | |||||
0204.10 | 子羊の枝肉及び半丸枝肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
その他の羊の肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | |||||
Other meat of sheep, fresh or chilled : | |||||
0204.21 | 枝肉及び半丸枝肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0204.22 | その他の骨付き肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other cuts with bone in | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0204.23 | 骨付きでない肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Boneless | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0204.30 | 子羊の枝肉及び半丸枝肉(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses of lamb, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
その他の羊の肉(冷凍したものに限る。) | |||||
Other meat of sheep, frozen : | |||||
0204.41 | 枝肉及び半丸枝肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Carcasses and half-carcasses | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0204.42 | その他の骨付き肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other cuts with bone in | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0204.43 | 骨付きでない肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Boneless | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0204.50 | やぎの肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Meat of goats | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.05 | |||||
0205.00 | 馬、ろ馬、ら馬又はヒニーの肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.06 | 食用のくず肉(牛、豚、羊、やぎ、馬、ろ馬、ら馬又はヒニーのもので、生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。) | ||||
Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen | |||||
0206.10 | 牛のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of bovine animals, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
牛のもの(冷凍したものに限る。) | |||||
Of bovine animals, frozen : | |||||
0206.21 | 舌 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Tongues | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0206.22 | 肝臓 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Livers | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0206.29 | その他のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0206.30 | 豚のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of swine, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
豚のもの(冷凍したものに限る。) | |||||
Of swine, frozen : | |||||
0206.41 | 肝臓 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Livers | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0206.49 | その他のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0206.80 | その他のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0206.90 | その他のもの(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.07 | 肉及び食用のくず肉で、第01.05項の家きんのもの(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。) | ||||
Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen | |||||
鶏(ガルルス・ドメスティクス)のもの | |||||
Of fowls of the species Gallus domesticus : | |||||
0207.11 | 分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Not cut in pieces, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.12 | 分割してないもの(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Not cut in pieces, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.13 | 分割したもの及びくずのもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Cuts and offal, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.14 | 分割したもの及びくずのもの(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Cuts and offal, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
七面鳥のもの | |||||
Of turkeys : | |||||
0207.24 | 分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Not cut in pieces, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.25 | 分割してないもの(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Not cut in pieces, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.26 | 分割したもの及びくずのもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Cuts and offal, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.27 | 分割したもの及びくずのもの(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Cuts and offal, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
あひる、がちよう又はほろほろ鳥のもの | |||||
Of ducks, geese or guinea fowls : | |||||
0207.32 | 分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Not cut in pieces, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.33 | 分割してないもの(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Not cut in pieces, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.34 | 脂肪質の肝臓(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Fatty livers, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.35 | その他のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other, fresh or chilled | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0207.36 | その他のもの(冷凍したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other, frozen | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.08 | その他の肉及び食用のくず肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。) | ||||
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen | |||||
0208.10 | うさぎのもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of rabbits or hares | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0208.30 | 霊長類のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of primates | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0208.40 | くじら目のもの及び海牛目のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea), of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0208.50 | 爬虫類のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of reptiles (including snakes and turtles) | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0208.90 | その他のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.09 | |||||
0209.00 | 家きんの脂肪及び豚の筋肉層のない脂肪(溶出その他の方法で抽出してないもので、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、塩蔵し、塩水漬けし、乾燥し又はくん製したものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
02.10 | 肉及び食用のくず肉(塩蔵し、塩水漬けし、乾燥し又はくん製したものに限る。)並びに肉又はくず肉の食用の粉及びミール | ||||
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal | |||||
豚の肉 | |||||
Meat of swine : | |||||
0210.11 | 骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。) | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0210.12 | ばら肉及びこれを分割したもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Bellies (streaky) and cuts thereof | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0210.19 | その他のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0210.20 | 牛の肉 | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Meat of bovine animals | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
その他のもの(肉又はくず肉の食用の粉及びミールを含む。) | |||||
Other, including edible flours and meals of meat or meat offal : | |||||
0210.91 | 霊長類のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of primates | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0210.92 | くじら目のもの及び海牛目のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0210.93 | 爬虫類のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Of reptiles (including snakes and turtles) | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. | |
0210.99 | その他のもの | CC(第一類からの変更を除く。) | CC(第一類からの変更を除く。) | 締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 | 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。) |
Other | CC except from Chapter 1. | CC except from chapter 1. | Manufacture in which all the materials used are wholly obtained. | A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1. |