協定別全品目別規則一覧(HS2007)/Product-Specific Rules of Origin for EPAs (Schedule) (HS2007)

番号
/H.S. code
品名
/Description
日ベトナム経済連携協定
/Japan-Viet nam EPA
日スイス経済連携協定
/Japan-Switzerland EPA
日インド包括的経済連携協定
/Japan-India CEPA
日ペルー経済連携協定
/Japan-Peru EPA
02肉及び食用のくず肉
Meat and edible meat offal
02.01牛の肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)
Meat of bovine animals, fresh or chilled
0201.10枝肉及び半丸枝肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcassesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0201.20その他の骨付き肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other cuts with bone inCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0201.30骨付きでない肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
BonelessCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.02牛の肉(冷凍したものに限る。)
Meat of bovine animals, frozen
0202.10枝肉及び半丸枝肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcassesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0202.20その他の骨付き肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other cuts with bone inCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0202.30骨付きでない肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
BonelessCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.03豚の肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)
Meat of swine, fresh, chilled or frozen
生鮮のもの及び冷蔵したもの
Fresh or chilled :
0203.11枝肉及び半丸枝肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcassesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0203.12骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone inCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0203.19その他のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
OtherCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
冷凍したもの
Frozen :
0203.21枝肉及び半丸枝肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcassesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0203.22骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Hams shoulders and cuts thereof, with bone inCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0203.29その他のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
OtherCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.04羊又はやぎの肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)
Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen
0204.10子羊の枝肉及び半丸枝肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
その他の羊の肉(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)
Other meat of sheep, fresh or chilled :
0204.21枝肉及び半丸枝肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcassesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0204.22その他の骨付き肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other cuts with bone inCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0204.23骨付きでない肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
BonelessCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0204.30子羊の枝肉及び半丸枝肉(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcasses of lamb, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
その他の羊の肉(冷凍したものに限る。)
Other meat of sheep, frozen :
0204.41枝肉及び半丸枝肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Carcasses and half-carcassesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0204.42その他の骨付き肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other cuts with bone inCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0204.43骨付きでない肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
BonelessCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0204.50やぎの肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Meat of goatsCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.05
0205.00馬、ろ馬、ら馬又はヒニーの肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.06食用のくず肉(牛、豚、羊、やぎ、馬、ろ馬、ら馬又はヒニーのもので、生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)
Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen
0206.10牛のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of bovine animals, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
牛のもの(冷凍したものに限る。)
Of bovine animals, frozen :
0206.21CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
TonguesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0206.22肝臓CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
LiversCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0206.29その他のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
OtherCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0206.30豚のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of swine, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
豚のもの(冷凍したものに限る。)
Of swine, frozen :
0206.41肝臓CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
LiversCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0206.49その他のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
OtherCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0206.80その他のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0206.90その他のもの(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.07肉及び食用のくず肉で、第01.05項の家きんのもの(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)
Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen
鶏(ガルルス・ドメスティクス)のもの
Of fowls of the species Gallus domesticus :
0207.11分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Not cut in pieces, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.12分割してないもの(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Not cut in pieces, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.13分割したもの及びくずのもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Cuts and offal, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.14分割したもの及びくずのもの(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Cuts and offal, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
七面鳥のもの
Of turkeys :
0207.24分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Not cut in pieces, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.25分割してないもの(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Not cut in pieces, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.26分割したもの及びくずのもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Cuts and offal, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.27分割したもの及びくずのもの(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Cuts and offal, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
あひる、がちよう又はほろほろ鳥のもの
Of ducks, geese or guinea fowls :
0207.32分割してないもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Not cut in pieces, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.33分割してないもの(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Not cut in pieces, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.34脂肪質の肝臓(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Fatty livers, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.35その他のもの(生鮮のもの及び冷蔵したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other, fresh or chilledCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0207.36その他のもの(冷凍したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Other, frozenCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.08その他の肉及び食用のくず肉(生鮮のもの及び冷蔵し又は冷凍したものに限る。)
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen
0208.10うさぎのものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of rabbits or haresCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0208.30霊長類のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of primatesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0208.40くじら目のもの及び海牛目のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea), of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)CC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0208.50爬虫類のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of reptiles (including snakes and turtles)CC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0208.90その他のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
OtherCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.09
0209.00家きんの脂肪及び豚の筋肉層のない脂肪(溶出その他の方法で抽出してないもので、生鮮のもの及び冷蔵し、冷凍し、塩蔵し、塩水漬けし、乾燥し又はくん製したものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smokedCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
02.10肉及び食用のくず肉(塩蔵し、塩水漬けし、乾燥し又はくん製したものに限る。)並びに肉又はくず肉の食用の粉及びミール
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal
豚の肉
Meat of swine :
0210.11骨付きのもも肉及び肩肉並びにこれらを分割したもの(骨付きのものに限る。)CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone inCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0210.12ばら肉及びこれを分割したものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Bellies (streaky) and cuts thereofCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0210.19その他のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
OtherCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0210.20牛の肉CC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Meat of bovine animalsCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
その他のもの(肉又はくず肉の食用の粉及びミールを含む。)
Other, including edible flours and meals of meat or meat offal :
0210.91霊長類のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of primatesCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0210.92くじら目のもの及び海牛目のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia)CC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0210.93爬虫類のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
Of reptiles (including snakes and turtles)CC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.
0210.99その他のものCC(第一類からの変更を除く。)
CC(第一類からの変更を除く。)締約国において製造され、かつ、製造に使用する全ての材料が当該締約国において完全に得られるものであること。 第〇二・〇一項から第〇二・一〇項までの各項の産品への他の類の材料からの変更(第一類の材料からの変更を除く。)
OtherCC except from Chapter 1.
CC except from chapter 1.Manufacture in which all the materials used are wholly obtained.A change to heading 02.01 through 02.10 from any other chapter, except from chapter 1.